その際、日独の市民により、以下の予定で首相府前で安倍政権の政策に対する抗議行動が行われます。こぞって参加しましょう!
Protest gegen die Politik der Abe-Regierung
Liebe Freundinnen, liebe Freunden,
anlässlich des Besuches des japanischen Premierministers Shinzo Abe in Berlin
haben wir eine Demonstration geplant.
Das Thema der Demonstration heisst schlicht "Protest gegen die Politik der Abe-Regierung".
Wir haben bewusst das Thema so vage formuliert, damit darunter verschiedene Themen
angesprochen werden können,
z.B.
ihre Atompolitik (Festhalten an der Atomenergie und Exporte von AKWs),
ihre Sicherheitspolitik (Militarisierung von Japan, Destabilisierung des ostasiatischen Raumes)
ihre revisionistische Geschichtsauffassung (Yasukuni-Besuch,
unehrlicher Umgang mit dem "Trostfrauen"Problem),
gegen Wahlfang und und und....
Wir möchte Euch zu dieser Protestaktion einladen.
Bitte bringt Eure eigene Transparente, Plakate oder Megaphone.
Protest gegen die Politik der Abe-Regierung
Wann: am 30. April 2014 von 11:45 Uhr bis 14:00 Uhr
Wo: Vor dem Kanzleramt
(Willy-Brandt-Straße 1, 10557 Berlin)
Wenn Ihr als Gruppe zur Demo kommen oder eine Rede halten möchtet,
sagt mir Bescheid.
Liebe Grüße,
Kiyomi Ikenaga
Japanische Fraueninitiative Berlin
-------------------------------------------------------------------
以下29日の出発報道です。
首相「日本の発言力強化したい」 欧州歴訪へ出発
- 2014/4/29 13:18
- →日本経済新聞 電子版
安倍晋三首相は29日昼、羽田空港から政府専用機で欧州歴訪に出発した。10日間の日程で英仏独など6カ国を訪問。民主主義や法の支配など
の価値観を共有する国と連携する「地球儀を俯瞰する外交」の一環で、欧州諸国と経済と安全保障を軸とする重層的な関係構築を目指す。緊迫するウクライナ情
勢を巡っても意見交換する。
首相は出発に先立ち、羽田空港で記者団に「日本と価値観を共有する欧州との関係を強化し、日本の発言力を強化したい」と述べ、ウクライナ情勢については「話し合いを通じた平和的解決に向け、欧州とどのような協力をしていくべきか率直な意見交換をしたい」と語った。
首相は5月8日まで、ドイツを皮切りに英国、ポルトガル、スペイン、フランス、欧州連合(EU)や北大西洋条約機構(NATO)が本部を置
くベルギーを訪れる。5月6~7日にパリで開催する経済協力開発機構(OECD)の閣僚理事会で基調講演し、自身の経済政策「アベノミクス」の実績や6月
に策定する新成長戦略について説明する方針。
欧州諸国との一連の首脳会談では、経済、安全保障を中心に、政治、文化、スポーツなど幅広い分野で関係を強化する方針で一致する。民主主義
や法の支配など基本的価値の共有も確認。「力による現状変更の試みはアジア太平洋地域にとって共通の懸念」として沖縄県の尖閣諸島周辺を含む海洋進出を続
ける中国をけん制する。